首页>参考读物>工商管理>管理学

翻译与写作应试指导(第2版)
作者 : 刘启升
出版日期 : 2003-04-09
ISBN : 7-111-11875-8
定价 : 38.00元
扩展资源下载
扩展信息
语种 : 简体中文
页数 : 366
开本 : 16开
原书名 :
原出版社:
属性分类: 店面
包含CD :
绝版 : 已绝版
图书简介

本书包括两大部分:英译汉和英语短文写作。在第一部分,通过对比英汉思维反差的问题,借助大量的实例,从英语词汇、句义、结构等方面阐述了英译汉的基本方法与具体技巧。考研大纲对英译汉的要求是准确、完整、通顺,这部分从编写体例与内容上也体现了这三个要求,行文逻辑性强,前后浑然一体。

第二部分英语短文写作既涉及了写作的方方面面,又把重点放在了短文写作题型介绍与写作实践上,对学生常犯的各种语法和语言错误做了详细的分析和纠正。这对考生应该有现实性的启发作用。

图书前言

随着中国的申奥成功、加入WTO以及改革开放的进一步强化,各行各业对人才也提出了更高的要求。在这种背景下,大学本科生毕业考研和在职人员考研的人数每年都在猛增。2002年达到62万人,2003年接近80万,2004年很可能会突破100万人。与之相对应的是,录取率却不容乐观,2002年为19万人左右,2003年只增加了7万人。于是,考研就成了比高考还难的一道重要的人生关口。

众所周知,除自己的专业课外,广大考生要考的两门公共课就是政治和英语(另有少数考生还加上数学或医学)。因为政治属于中文科目,所以许多考生感到最大的障碍就是英语(连那些六级高分者看了考研试题后都常常感到发怵和力不从心),因此,英语实际上变成了考生考研路途上的一只凶猛的拦路虎。

而在英语考试中,除听力外,英译汉和短文写作又是难度极大的两种主观题型。占领了这两个制高点,阅读理解拿高分就顺理成章,考研过关就有了基础和保证。有鉴于此,我们编撰了本书,献给广大考生,希望能助他们一臂之力。

本书包括两大部分:英译汉和英语短文写作。在第一部分,通过对比英汉思维反差的问题,借助大量的实例,从英语词汇、句义、结构等方面阐述了英译汉的基本方法与具体技巧。考研大纲对英译汉的要求是准确、完整、通顺,这部分从编写体例与内容上也体现了这三个要求,行文逻辑性强,前后浑然一体。

第二部分英语短文写作既涉及了写作的方方面面,又把重点放在了短文写作题型介绍与写作实践上,对学生常犯的各种语法和语言错误做了详细的分析和纠正。这对考生应该有现实性的启发作用。

在这两部分的最后又增加了对考试真题的解析与范例,以及适量的练习题(也配有解析与范围)。针对性的解题技巧加上针对性的实战演习,编者相信,考生在英译汉和写作方面的应试能力会有很大幅度的提高。若能如此,就是对编者的莫大安慰了。

另外,在本书的编写过程中,编者参考了二十几位国内外作者的相关著作,在此特向他们表示衷心的感谢!

本书编写时间短、任务重,又囿于水平,有疏漏之处,还望同行及广大师生批评指正,不吝赐教!

作者简介

刘启升:暂无简介

图书目录

前言
第一部分英英  译  汉
第一章  考试要求与考试内容分析 3
第一节  考试要点、命题特点及考查要求 4
一、考试要点 4
二、命题特点 4
三、考查要求 5
四、计分标准 5
第二节  试题与考试情况分析 5
一、试题分析 5
二、考试情况分析 6
第二章  翻译的方法、标准和步骤 9
第一节  翻译的方法 10
第二节  翻译的标准 10
第三节  翻译的步骤 11
一、理解阶段 11
二、表达阶段 12
三、校核阶段 12
第三章  英汉翻译比较 15
第一节  英译汉词汇对比分析 16
一、词义方面 16
二、词的搭配能力方面 18
三、词序方面 19
第二节  英汉句法现象的对比分析 22
一、英汉长句的对比翻译 22
二、英译汉的句式结构转换 24
第三节  小结 47
第四章  英译汉的具体技巧及应用 49
第一节  概述 50
第二节  具体技巧及应用 51
一、词义引申法 51
二、词类转换法 54
三、增词法和重复法 61
四、减词法 64
五、替代法和正反、反正译法 67
六、否定转移译法 71
第三节  词语错译的表现形式 73
一、受“因形见义”的影响而导致错译 73
二、因名词单、复数意义的不同而导致错译 73
三、未注意到“同形异义”现象而导致错译 74
四、未注意到词形的微差而导致错译 75
第四节  小结 76
第五章  研究生考试英译汉中的常用词及句型的翻译 77
第一节  常用词的翻译 78
一、名词复数的翻译 78
二、冠词的翻译 79
三、情态动词的翻译 81
第二节  常用句型的翻译 83
一、as作为介词或连词时的翻译及as结构的翻译 83
二、与than搭配的短语或结构的翻译 87
三、与but搭配的短语和结构的翻译 89
四、表示追加肯定或追加否定的词组或短语的译法 91
五、其他一些结构及运用 92
第六章  全真英译汉试题及模拟试题 101
第一节  1991~2003年全真英译汉试题及答案分析 102
一、1991~2003年全真英译汉试题 102
二、1991~2003年全真英译汉试题答案分析 111
第二节  2004年研究生英语考试英译汉模拟试题及答案分析 128
一、英译汉模拟试题 128
二、英译汉模拟试题答案及分析 148
第二部分英英语短文写作
第七章  概  述 175
第一节  英语短文写作的基本要求、评分原则和评分标准 176
一、基本要求 176
二、评分原则 177
三、评分标准 177
第二节 短文写作样文评分实例及分析 177
一、样题及分析 178
二、短文写作失分的主要原因及分析 180
第八章  写作的一般步骤 183
第一节 审清题目 184
一、审题要达到的四个确定 184
二、审题所指的范围 184
第二节 构思选材 185
一、构思选材时要注意的问题 185
二、短文框架的组织 186
第三节  动笔拟稿 187
一、措词与表达 187
二、逻辑组织 187
第四节  修改完善 189
一、检查修改每次集中解决一二个问题 189
二、修改的四个原则 190
第九章  写作的技巧 191
第一节  词的选择 192
一、选词在句子及段落中的表现 193
二、词的具体用法及举例 196
第二节  段落结构及常用写作技巧 203
一、段落结构 203
二、段落写作技巧 209
第三节  段落写作的注意事项 236
一、语法正确 236
二、句式要富于变化 236
三、注意标点符号的使用 239
四、避免使用中式英语(Chinglish) 241
第十章  常用写作文体简介 243
第一节  议论文 244
一、议论文的特点 244
二、议论文的写作要求 245
三、议论文常用的论证方法 245
四、议论文的结构 245
五、实例分析 245
第二节  说明文 249
一、说明文的说明对象 249
二、说明文的应用范围 250
三、说明文常用的写作方法 250
四、说明文的写作要求 250
五、实例分析 250
第三节  记叙文 254
一、记叙文的六大要素 254
二、记叙文常见的叙述方式 254
三、记叙文的写作要领 254
四、实例分析 255
第四节  描写文 256
一、描写的主要作用 257
二、描写文的要领 257
三、实例分析 257
第五节  应用文 259
一、书信的基本格式及组成 259
二、事务性信件范例 260
三、私人信件范例 260
四、书信正文的写作 261
第六节  模拟练习 262
一、练习 262
二、参考范文 264
第十一章  短文写作题型与实践 267
第一节  段首句作文 268
一、段首句作文的写作技巧 268
二、段首句作文实例 270
第二节  图表类作文 272
一、图表作文的特点 272
二、图表作文的写作技巧 274
三、图表作文中的常用句型 274
四、图表作文类型 278
五、图表作文写作实例 286
第三节  提纲式作文 289
一、提纲式作文的写作技巧 290
二、提纲式作文写作实例 290
第四节  情景式作文 294
一、情景式作文写作技巧 294
二、情景式作文写作实例 295
第十二章  短文写作纠错分析 299
第一节  语法形式错误及纠错分析 300
一、词的语法形式错误及纠错分析 300
二、句子的语法形式错误及纠错分析 304
三、篇章的语法形式 313
第二节  语言形式错误及纠错分析 316
一、词或词组的误用而导致的错误 316
二、练习 317
第三节  写作格式错误及纠错分析 318
一、题目的写法 318
二、文章的格式 318
三、大小写方面的错误 318
四、标点符号错误及分析 319
第四节  练习 319
第十三章  研究生英语考试写作全真试题及模拟试题 323
第一节  1991~2003年研究生英语考试写作全真试题及范文 324
第二节  2004年研究生英语考试短文写作模拟试题及范文 339
一、短文写作模拟试题题目 339
二、短文写作模拟试题及范文 340
参考文献 367

教学资源推荐
作者: 理查德L.达夫特(Richard L. Daft) 范德比尔特大学[美) 多萝西•马西克(Dorothy Marcic) 著 哥伦比亚大学
作者: (美)兰杰·古拉蒂(Ranjay Gulati) 安东尼 J.梅奥(Anthony J. Mayo) 尼廷·诺里亚(Nitin Nohria) 著
作者: 阚雅玲 朱 权 游美琴
作者: (美)理查德 L.达夫特(Richard L. Daft);多萝西.马西克(Dorothy Marcic)
参考读物推荐
作者: [美]彼得·德鲁克(Peter F.Drucker) 著 [美]约瑟夫 A.马恰列洛(Joseph A.Maciariello)修订 高增安 马永红 等译
作者: 弗雷德蒙德·马利克
作者: 施炜 苗兆光 著
作者: 陈春花